When I Survey the Wondrous Cross (Filipino/Tagalog Translation) ================================ w: Isaac Watts, 1707 (based on Gal. 6:14) m: Lowell Mason, 1824 tune: Hamburg meter: L.M. [Verse 1] MA-RI A A-MING I NA HU WA RAN KA NG PAG A--SA I PA NA LA NGIN - MO KA-MI SA 'YONG A NAK NA SI HE - SUS. A-RAW A-RAW KA-PI-SAN KA A-MING GA-BAY AT PAG-SA-SA O MA-RI-A WAGAS - NA DI-LAG BA-NAL NA INA NG I-GLE--SYA SA 'MIN DU-SA'T PAG-TI-TI-IS GIN-HA-WA KA'T TA-NGING PAG--BIG I-KA'Y A-MING SA--DI-HI-GAN LI-WA-NAG KA NG SAM-BAYA--NAN. BIR-HENG MA-HAL BIR-HENG TU-NAY ANG SA-MO KO AY NA-RI--TO; ANG 'YONG A-NAK AY - I-TANG-LAW AT NG HI-DI, KA-MI MALI--GAW ANG 'YONG A-NAK AY - I-TANG-LAW, AT NG HIN-DI, MA-LI-LI-GAW MA-RI-I-A.