Lord, You Have Come (to the Seashore) =================== m. Cesáreo Gabarain, 1979 arr. Joseph Abell w. (Spanish) Cesáreo Gabarain, 1979 tr. (English) Robert C. Trupia, 1987 [Intro] [Verse 1] Lord, you have come to the seashore Neither searching for the rich nor the wise, Desiring only that I should follow. [Refrain] O Lord, with your eyes set upon me, gently smiling, you have spoken my name; all I longed for I have found by the water, at your side, I will seek other shores. [Verse 2] Lord, see my goods, my possessions; In my boat you find no power, no wealth. Will you accept, then, my nets and labor? [Refrain] [Verse 3] Lord, take my hands and direct them. Help me spend myself in seeking the lost, Returning love for the love you gave me. [Refrain] [Verse 4] Lord, as I drift on the waters, Be the resting place of my restless heart, My life's companion, my friend and refuge. [Refrain] --- {Spanish - Español} [Verse 1 - Estrofas Uno] Tú has venido_a la_orilla, No_has buscado ni_a sabios ni_a ricos; Tan sólo quieres que yo te siga. [Refrain - Estribillo] Señor, me_has mirado_los ojos, sonriendo has dicho mi nombre, en la_arena he dejado mi barca, junto_a ti buscaré otro mar. [Verse 2 - Estrofas Dos] Tú sabes bien lo que tengo; En mi barca no_hay oro ni_espadas, Tan sólo redes y mi trabajo. [Refrain - Estribillo] [Verse 3 - Estrofas Tres] Tú necesitas mis manos, Mi cansancio que_a otros descanse, Amor que quiera seguir anado. [Refrain - Estribillo] [Verse 4 - Estrofas Quattro] Tú pescador de_otros lagos, Ansia_eterna de almas que_esperan, Amigo bueno, que_asi me llamas. [Refrain - Estribillo]